Leagăn

Leagăn (5-7)

Semnificație: deși semnificația apelativului ‘leagăn’ este binecunoscută intenția toponimică din spatele unui astfel de denumiri nu este clară, eventual semantismul românesc rar ’sicriu’, posibilă legătură cu toponimele Scrânciob, cu un semantism, probabil apropiat.

Atestări:

posibil Leagănul lui Bucur în munții Vrancea,

d. Leagănului la Sărata Monteoru Buzău,

Drumul Leagănului la Lucavița Tulcea (incert),

top. Leagănul în muntele Poieni la Sângeorz-Băi în munții Rodnei,

Scorca di Legăn 1097m la Oșani Meglen (apelativul leagăn cunoscut în dialectul meglen),

pădure Leagăn la N de Furka în Pind Grecia,

top. Liangano (de fapt Liagano) cca. 1250m la S de p. Paleohorion probabil pe teritoriul satului arom. Turia în Pind (și alte top. arom. sunt înregistrate în greacă cu un aparent infix nazal cauzat de lectura ambiguă a digrafei ‘γγ’),

Similar semantic ar putea fi top. Ligreika pe Aspropotamos la S de satul arom. Haliki (posibil din grec. ‘likno’,’leagăn’).

Anunțuri
Acest articol a fost publicat în Entopice și etichetat , , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

4 răspunsuri la Leagăn

  1. Sorin5780 zice:

    Fără a fi cât se poate de sigur pe asta, cred că în trecut am avut și noi unul au mai multe cuvinte cu tema traco-iliră *lag. https://en.wiktionary.org/wiki/lag#Albanian
    În acest sens a fost tălmăcit vechiul top. Lugoj (Logoș, Logoj) drept loc inundat. Foarte rațional ținând cont de faptul că până la asanările dictate după cucerirea austriacă a Banatului, acest ținut avea multe mlaștini. Tibiscus este coradical cu gr.tiphos, de exemplu.

    Deci leagăn (poate din *lagăn) semnifica mlaștină, ca ilir. leugeon sau alb.lăgată https://en.wiktionary.org/wiki/l%C3%ABgat%C3%AB#Albanian

    http://dspace.bcucluj.ro/handle/123456789/4978
    Aici găsești un pdf foarte interesant, cu multe analize etimologice. Recomand să-l tragi în calcuator și să-l citești cu un program dedicat. E mai ușor să găsești cuvinte astfel cu funcția de căutare.

    expr. „cel din lăgărie” (com.Brănești, Dâmbovița) este folosit numai de femei ca un eufemism pentru dracul-de-baltă, iar Giuglea sau Bogrea, nu mai știu exact care, spune că ele înțeleg „locul unde e zarvă și gălăgie (logoree)”.
    Eu cred că semnifica apăraie și mlaștină, conform cu alb. lagë (ape) < *lauga. Ar fi unul din acele entopice aproape uitate sau pierdute complet, cum mai sunt destule altele consemnate prin cărți.

    aralie (furtună), baeră-căldură mare în casă iarna, caracăl, și unul foarte bizar redescoperit recent, reb)
    râmboi http://en.calameo.com/read/0008274335b621fdb22bb
    reb(a) http://www.dacii.ro/congres2005/lucrari/vasile_roman_ramnic.htm
    caracăl (pelerină de vreme rea) http://www.laurlucus.ro/bibliotheca-lucus/stiinte-auxiliare/lingvistica-religie-cultura/contributii-la-reevaluarea

    • vchindea zice:

      Nu e un argument decisiv dar majoritatea atestărilor toponimice ale lui Leagăn par să fie forme de relief pozitive (înălțimi, dealuri), mai puțin compatibile cu sensul de mlaștină. În ceea ce privește Caracal m-aș fi așteptat la rotacizarea ‘l-ului’ intervocalic: caracalla -> caracara, plus modificarea vocalei accentuate (probabil carâcăra !?).

      • Sorin5780 zice:

        Pentru leagănul din articolul tău trebuie luat în considerare un sens figurat, loc de origine. Chiar primul din exemplele tale ,Leagănul lui Bucur, este locul de unde pleacă, conform legendelor, ciobanului Bucur („frumosul”)
        http://bacau.comisarul.ro/diverse/povestea-ciobanului-care-a-intemeiat-bucurestiul-b_450072.html

        Pentru Caracal (Caracalla) avem explicat foarte bine cum se transmite „l” geminat în funcție de accent, ori se păstrează neschimbat (măcelar din macellarius) ori cade (stea din stella). Nu se rotacizează decât foarte rar și regional (colindă-corindă, colastră-corastră).

      • vchindea zice:

        Da, ai dreptate. Pentru ‘l’ simplu există chiar mai multe exemple de rotacizare (alipes -> aripă). Totuși chiar și în cazul lui Caracalla, în funcție de unde cade accentul m-aș fi așteptat la ceva de genul Căracala sau Caracăla.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s