Drit

Drit (3) 

Semnificaţie: rom. ’drit’,’drept’ de la care provine şi rom. ’a îndritui’,’a îndreptăţii’, probabil termenul a fost introdus în uz general de Codul juridic al lui Callimachi utilizat între 1817-1865 în Moldova, etimologie: ital. ’dritto’,’drept’

Atestări:

p. Dretele afluent Arin în Dorna

p. Dritului (Drutului) afluent Bistriţa la Buhalniţa

p. Dritului afluent Largu în Stânişoarei.

Numele satului Dretea Cluj nu poate să provină din acest etimon având în vedere atestarea lui târzie în limba rom.

Anunțuri
Acest articol a fost publicat în Entopice și etichetat , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

4 răspunsuri la Drit

  1. Sorin5780 zice:

    S-ar putea să fie hipocoristice din numele Andrei (Îndrea, Undrea). http://www.121.ro/eu_si_mamica/semnificatie_nume.php?nume=Andries&pag=45&litera=A
    Mă râcâie la suflet când văd că prostimea nu folosește toată gama de litere și transcriu ț ca t, ș ca s, ă ca a, și altele, de parcă noi ar trebui să ghicim mereu ce vor să spună. Nu-i asta o dovadă de ignoranță?

    În sfârșit, remarc acel Drutul sau Druțul. Printr-o disimulare foarte regulată Druțul (Andruțul) poate deveni chiar Drutul.
    Dritului (Drutului) e la genitiv, deci trebuie să avem un nume personal transformat cândva în toponim. Dretea pare și el un nume comun, dar să fie chiar atât de nou? Dacă-i atestat târziu nu crezi că poate fi chiar din acest drit (drept), îndritui?

    Ar fi ceva un nume derivat direct din acest DRIT, drituri, s. n. (Înv.) Drept (D 3). – Din it. dritto.
    Cum am mai comentat cu altă ocazie, Dritea ar fi perfect normal pentru româna vechea. Multe nume sânt de forma asta: Recea, Bucurea, Culea etc.
    Chiar îmi place numele ăsta.

    • vchindea zice:

      Toponimele menționate în articol mi-se par semantic legate de ‘drit’ cu sensul de ‘drept de posesiune al cuiva asupra teritoriului respectiv’, adică cineva și-a exprimat și pe cale toponimică, dreptul – real sau închipuit – asupra locurilor respective. Pentru ca ‘drit’ să explice Dretea ar trebui să fie mult mai vechi decât ne permit documentele să afirmăm.
      Derivarea lui Dretea din Druțu e dificilă deoarece nici forma maghiară Derete nu prezintă ‘ț’.

  2. Sorin5780 zice:

    Dritului indică o posesie, prin sufix, dar Dretele nicidecum.
    Satul Dretea e atestat din sec.XIII:
    http://enciclopediaromaniei.ro/wiki/Dretea
    https://ro.wikipedia.org/wiki/Dretea,_Cluj

    Boierul Deretea poate fi un rom. Dretea, dar maghiara știm că nu putea consemna originalul.

    Eu cred că numele ăsta, Drete, trebuie explicat prin conexiune cu altele. Probabil chiar cu bizar top. Dridu care numește cultura materială a românilor.
    Ai vreo idee de unde vine acesta din urmă?

    Am mai multe cuvinte care seamănă aparent cu acesta sau ar putea evolua spre formele acestor nume. De exemplu alb. dritë (*derk’e- „to look”), adică un nume autohton, preromanic, dar ar fi greu de dovedit. Chiar imposibil!
    https://en.wiktionary.org/wiki/drit%C3%AB
    Din radicalul ăsta avem numele necuratului.

    Pentru Dridu am avea un alb.dredh sau dridh https://en.wiktionary.org/wiki/dridh#Albanian
    Nu te lăsa înșelat de acest [dh]. Nu-i musai să fie mereu corepsunzător unei africate [dz] în română. Devine o consoană fricativă din două sau trei circumstanțe distincte.
    dridh (a tremura) mi se pare că-i înrudit cu reg.drist (spaimă) și zdroabă (agitație).

    Constantinescu zice că Dridu vine din Dietrich, ceea ce-i un pic ridicol, mai ales comparația dinte un ”tremurici” și un ”domn al poporului”.. Dar nu atât de mult pentru un Dritu dacă avem o metateză. În fine, e greu de crezut c-am păstrat un nume gepid! 🙂
    http://www.behindthename.com/name/dietrich
    http://www.behindthename.com/name/theodoric

    Dritele, ca toponim, putea semnifica strâmb, sinuos sau .. bifurcație.
    alb.dredh *dre- https://en.wiktionary.org/wiki/dredh#Albanian
    Din același radical lărgit, *dreg’, cred că avem drețe (nufărul), numit și scrântitoare.

    Diră(dorință), adv. prep. dir (drept) sunt un pic mai în afara discuției, dar mai știi! Reg.din Apuseni/

    • vchindea zice:

      Pentru satul Dretea am susținut același lucru în articol (nu poate să provină din etimonul modern ‘drit’), dar l-am păstrat în articol pentru completitudinea discuției. În schimb p. Dretele nu l-aș exclude așa de repede. Pentru multe top. trebuie să ne bazăm doar pe surse cartografice care sunt recunoscute (unele) pentru inacuratețea fonetică/morfologică. Deci până la clarificarea formei populare sau istorice, rămâne un candidat pentru această etimologie.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s