Frapţin, Frapsăn

Frapţin, Frapsăn (9-10) 

Semnificaţie: rom. regional în Apuseni şi Banat ’frapţin, frapsăn’,’frasin’, cunoscut şi în arom., etimologie: reprezintă forma iniţială provenită din lat. ’fraxinus’ care ulterior a pierdut ‘p’ în circumstanţe neclare, prezintă aceleaşi modificări fonetice precum rom. ‘coapsă’ faţă de etimonul lat. ‘coxa’

Atestări:

microtop. Frapţin (sau Frasin) la Stârciu Sălaj

Frapszen la Peştiş Bihor la 1868

Tău Frapsinului în Pădurea Craiului

Poaina Frapţinului în NV M. Bihorului

Zăpodia cu Frapţini la V de Valea Iadei în Vlădeasa

Frapczinel la Băiţa în V M. Bihorului la 1864

La Frapţine la Seghişte Beiuş

Frapţinetu 1002m în E Semenicului

d. Frapţin lângă Biniş Caraş

Izvorul Frapsinului la 1878 la Borlova Ţarcu

probabil vf. Vrapcioane (Frăpcioane, cu sufixul augmentativ bănăţean ’-oni, -oane’) 936m în Almăjului

Anunțuri
Acest articol a fost publicat în Entopice și etichetat , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s