Busc

Busc (5-6)

Semnificaţie: rom. regional ‘busc’,’vreasc’, etimologie: posibil lat. având în vedere ladin ’bosch’şi ital. ’bosco’ cu sensul ’desiş’

Atestări:

vârful Buscat (1677 m) în Gilău-Muntele mare

dealul şi pârâul Buscat în Rodnei (Telcişor)

sat Buscata (Vaslui)

Buscata la V de Cerna în Caraş-Severin

Petra buscata 910m în Almăjului

eventual Kulmia Bradului pushkat la Ruşchiţa Poiana Ruscă la 1878

eventual Buşca loc. în jud. Olt sau Teleorman; Busk în Ucraina

Anunțuri
Acest articol a fost publicat în Entopice și etichetat , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

3 răspunsuri la Busc

  1. Sorin5780 zice:

    abuscătură – drum greu, prăpăstios, folosit de obicei de animale; etim. vb. abusca+suf. -ătură.
    pag.23 http://editurauniversitaria.ucv.ro/dictionar-entopic-al-limbii-romane–vol-1/cuprins
    Verbul nu-i în dicționare.

    • vchindea zice:

      Mă gândesc la o derivare, probabil cu deformare fonetică, din ‘a aburca’,’a urca, a se cățăra’.

      • Sorin5780 zice:

        Sau un coradical geto-dacic al alb.bjeshkë, conform top.Bâsca Rozilei (și altele din zonă) și afl. Bisca al Bistriței. https://en.wiktionary.org/wiki/bjeshk%C3%AB

        Mă gândesc totodată la alb. bushtër sau la sl.bystra, cât și la adv. rom.busta, buzna, buzguroi (numele unuĭ monstru cu care se sperie copiiĭ) sau eng.boost, norv. busta, bausta (“to rush onward; make a noise”). https://en.wiktionary.org/wiki/boost#Etymology
        https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/bystr%D1%8A

        ”Alb. bushtër (def. bushtra), lëbushtër (Kosovo) – 1. monstru feminin din mlaștini care răcnește și scuipă foc și pucioasă; în Kosovo e o vrăjitoare, o cotoroanță care face rău celorlalți; bushtra, femeia predestinată să facă rău. Din bush (figură mitologică cu aspect de vițel care poate aduce ploaia prin mugetul său). 2. cățea.” (dialectul gheg din Kosovo)
        https://en.wiktionary.org/wiki/busht%C3%ABr

        Idee este de a avea niște avenuri, niște prăpăstii cu pereți abrupți; niște cântători. Vezi articolul tău de aici: https://toponime.wordpress.com/2015/10/07/sunatoare-sunator/
        Am propus deja pentru tarabostes o idee similară. Adică am avea o clasă socială, o elită războinică, similară irlandezilor medievali toron, care-și înfricoșau oponenții cu strigătul lor de luptă. Prefixul și adv. alb. tërë (toți, plin) apare și-n cuv. tărălenga (care umblă brambura; tema dacică lenga, leancă, coradical al alb.ling) https://en.wiktionary.org/wiki/ling#Etymology

        Bineînțeles că cea mai simplă explicație ar fi radicalul *bhow- (“pit, hole”) conform entopicului beucă, băucă, lat.fovea; o variabilă *boscă sau *buscă (cu sufixul de agent -sk)

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s